境外互联网上的网络法站点推荐I

  豆按:“境外互联网”这个词汇最近被频繁使用。例句:“XX网站未按照我国法律法规的要求,做好淫秽色情内容的过滤工作,大量境外互联网上的淫秽色情信息通过该网站传播到我境内。”(更多新词请点这里查看)。

  当然,境外互联网上除了这些信息之外,还有很多不低俗的信息。最近几天在听有关IT法的课程,特将课堂上老师们提到的、境外互联网上优秀或者有趣的网站介绍给境内互联网的朋友。(如果你善用链接,会发现介绍的不止列出来的这些)。

 

世界数字图书馆:在互联网上以多语种形式免费提供源于世界各地各文化的重要原始材料。目标之一是缩小国家内部和国家之间的数码技术鸿沟。
 

Craphound.com(英文):科幻小说家Cory Doctorow的个人网站,其作品以双轨方式发行:一是在这个网站上免费下载阅读(使用创作共用协议),二是在书店里销售。类似的,版权法专家、杜克大学公共领域研究中心(CSPD)主任Jame Boyle的著作The Public Domain(《公共领域》)也是以这种双轨方式发行的。为什么这样?根据Prof. Deven Desai的看法,因为Reputation(名气)与著作权法所保护的作品一样,已经成为了一个作者在数字时代的重要资产。

 

关于知识产权和公共领域的多语教育资源系统:提到了CSPD,就介绍一下这个中文页面。

 

Peter Yu (余家明)教授个人网站(英文):他是美国德雷克大学知识产权研究中心主任,香港出生的他同时也是香港大学的访问教授,有许多有关中国知识产权的研究成果,当然他的研究领域不限于中国。这个网站上有大量有价值的资料和链接——不过在利用这些资料前,请也注意他的WebPolicy

 

“数字青少年”项目:这不是课堂上,而是Issac Mao介绍的。如果真的有心考虑孩子的未来建议各位政策制定者们去阅读一下其中的报告。

 

  豆按:“境外互联网”这个词汇最近被频繁使用。例句:“XX网站未按照我国法律法规的要求,做好淫秽色情内容的过滤工作,大量境外互联网上的淫秽色情信息通过该网站传播到我境内。”(更多新词请点这里查看)。

  当然,境外互联网上除了这些信息之外,还有很多不低俗的信息。最近几天在听有关IT法的课程,特将课堂上老师们提到的、境外互联网上优秀或者有趣的网站介绍给境内互联网的朋友。(如果你善用链接,会发现介绍的不止列出来的这些)。

 

世界数字图书馆:在互联网上以多语种形式免费提供源于世界各地各文化的重要原始材料。目标之一是缩小国家内部和国家之间的数码技术鸿沟。
 

Craphound.com(英文):科幻小说家Cory Doctorow的个人网站,其作品以双轨方式发行:一是在这个网站上免费下载阅读(使用创作共用协议),二是在书店里销售。类似的,版权法专家、杜克大学公共领域研究中心(CSPD)主任Jame Boyle的著作The Public Domain(《公共领域》)也是以这种双轨方式发行的。为什么这样?根据Prof. Deven Desai的看法,因为Reputation(名气)与著作权法所保护的作品一样,已经成为了一个作者在数字时代的重要资产。

 

关于知识产权和公共领域的多语教育资源系统:提到了CSPD,就介绍一下这个中文页面。

 

Peter Yu (余家明)教授个人网站(英文):他是美国德雷克大学知识产权研究中心主任,香港出生的他同时也是香港大学的访问教授,有许多有关中国知识产权的研究成果,当然他的研究领域不限于中国。这个网站上有大量有价值的资料和链接——不过在利用这些资料前,请也注意他的WebPolicy

 

“数字青少年”项目:这不是课堂上,而是Issac Mao介绍的。如果真的有心考虑孩子的未来建议各位政策制定者们去阅读一下其中的报告。

 

最后,请听一首著名歌曲:Weird Al Yankovic: Don’t Download This Song

(鉴于传说境内互联网看不到Youtube,我就不嵌入视频了,下面是Youtube的地址,有兴趣的自己想办法看)