BlawgDog | 博铎法豆

China Trademark Law

Trademark Law of the People’s Republic of China

(Adopted at the 24th Session of the Standing Committee of the Fifth National People’s Congress on 23 August 1982, revised for the first time according to the Decision on the Amendment of the Trademark Law of the People’s Republic of China adopted at the 30th Session of the Standing Committee the Seventh National People’s Congress, on 22 February 1993, and revised for the second time according to the Decision on the Amendment of the Trademark Law of the People’s Republic of China adopted at the 24th Session of the Standing Committee of the Ninth National People’s Congress on 27 October 2001.)

Chapter l General Provisions

Article 1 This Law is enacted for the purposes of improving the administration of trademarks, protecting the exclusive right to use trademarks, and of encouraging producers and operators to guarantee the quality of their goods and services and maintaining the reputation of their trademarks, with a view to protecting the interests of consumers, producers and operators and to promoting the development of the socialist market economy.

Article 2 The Trademark Office of the administrative authority for industry and commerce under the State Council shall be responsible for the registration and administration of trademarks throughout the country.

The Trademark Review and Adjudication Board, established under the administrative authority for industry and commerce under the State Council, shall be responsible for handling matters of trademark disputes.

Article 3 Registered trademarks mean trademarks that have been approved and registered by the Trademark Office, including trademarks, service marks, collective marks and certification marks; the trademark registrants shall enjoy the exclusive right to use the trademarks, and be protected by law.

Said collective marks mean signs which are registered in the name of bodies, associations or other organizations to be used by the members thereof in their commercial activities to indicate their membership of the organizations.

Said certification marks mean signs which are controlled by organizations capable of supervising some goods or services and used by entities or individual persons outside the organization for their goods or services to certify the origin, material, mode of manufacture, quality or other characteristics of the goods or services.

Regulations for the particular matters of registration and administration of collective and certification marks shall be established by the administrative authority for industry and commerce under the State Council.

Article 4 Any natural person, legal entity or other organization intending to acquire the exclusive right to use a trademark for the goods produced, manufactured, processed, selected or marketed by it or him, shall file an application for the registration of the trademark with the Trademark Office. Any natural person, legal entity or other organization intending to acquire the exclusive right to use a service mark for the service provided by it or him, shall file an application for the registration of the service mark with the Trademark Office.

The provisions set forth in this Law concerning trademarks shall apply to service marks.

Article 5 Two or more natural persons, legal entities or other organizations may jointly file an application for the registration for the same trademark with the Trademark Office, and jointly enjoy and exercise the exclusive right to use the trademark.

Article 6 As for any of such goods, as prescribed by the State, that must bear a registered trademark, a trademark registration must be applied for. Where no trademark registration has been granted, such goods cannot be marketed.

Article 7 Any user of a trademark shall be responsible for the quality of the goods in respect of which the trademark is used. The administrative authorities for industry and commerce at different levels shall, through the administration of trademarks, stop any practice that deceives consumers.

Article 8 In respect of any visual sign capable of distinguishing the goods or service of one natural person, legal entity or any other organization from that of others, including any word, design, letters of an alphabet, numerals, three-dimensional symbol, combinations of

Colours, and their combination, an application may be filed for registration.

Article 9 Any trademark in respect of which an application for registration is filed shall be so distinctive as to be distinguishable, and shall not conflict with any prior right acquired by another person.

A trademark registrant has the right to use the words of "registered trademark" or a symbol to indicate that his trademark is registered.

Article 10< /span> The following signs shall not be used as trademarks:

(1) those identical with or similar to the State name, national flag, national emblem, military flag, or decorations, of the People’s Republic of China, with names of the places where the Central and State organs are located, or with the names and designs of landmark buildings;

(2) those identical with or similar to the State names, national flags, national emblems or military flags of foreign countries, except that the foreign state government agrees otherwise on the use;

(3) those identical with or similar to the names, flags or emblems or names, of international intergovernmentaI organizations, except that the organizations agree otherwise on the use or that it is not easy for the use to mislead the public;

(4) those identical with or similar to official signs and hallmarks, showing official control or warranty by them, except that the use thereof is otherwise authorized;

(5) those identical with or simi1ar to the symbols, or names, of the Red Cross or the Red Crescent;

(6) those having the nature of discrimination against any nationality;

(7) those having the nature of exaggeration and fraud in advertising goods; and

(8) those detrimental to socialist morals or customs, or having other unhealthy influences.

The geographical names as the administrative divisions at or above the county level and the foreign geographical names well known to the public shall not be used as trademarks, but such geographical terms as have otherwise meanings or are a part of collective marks/or a certification marks shall be exclusive. Where a trademark using any of the above-mentioned geographical names has been approved and registered, it shall continue to be valid.

Article 11 The following signs shall not be registered as trademarks:

(1) those only comprising generic names, designs or models of the goods in respect of which the trademarks are used; –

(2) those having direct reference to the quality, main raw materials, function, use, weight, quantity or other features of the goods in respect of which the trademarks are used; and

(3) those lacking distinctive features.

The signs under the preceding paragraphs may be registered as trademarks where they have acquired the distinctive features through use and become readily identifiable.

Article 12 Where an application is filed for registration of a three-dimensional sign as a trademark, any shape derived from the goods itself, required for obtaining the technical effect, or giving the goods substantive value, shall not be registered.

Article 13 Where a trademark in respect of which the application for registration is filed for use for identical or similar goods is a reproduction, imitation or translation of another person’s trademark not registered in China and likely to cause confusion, it shall be rejected for registration and prohibited from use.

Where a trademark in respect of which the application for registration is filed fdr use for non-identical or dissimilar goods is a reproduction, imitation or translation of the well-known mark of another person that has been registered in China, misleads the pub1ic and is likely to create prejudice to the interests of the well-known mark registrant, it shall be rejected for registration and prohibited from use.

Article 14 Account shall be taken of the fol1owing factors in establishment of a well-known mark:

(l) reputation of the mark to the relevant public;

(2) time for continued use of the mark;

(3) consecutive time, extent and geographical area of advertisement of the mark;

(4) records of protection of the mark as a well-known mark; and

(5) any other factors relevant to the reputation of the mark.

Article 15 Where any agent or representative registers, in its or his own name, the trademark of a person for whom it or he acts as the agent or representative without authorization therefrom, and the latter raises opposition, the trademark shall be rejected for registration and prohibited from use.

 

Article 16 Where a trademark contains a geographic indication of the goods in respect of which the trademark is used, the goods is not from the region indicated therein and it misleads the public, it shall be rejected for registration and prohibited from use; however, any trademark that has been registered in good faith shall remain valid.

The geographic indications mentioned in the preceding paragraph refer to the signs that signify the place of origin of the goods in respect of which the signs are used, their specific quality, reputation or other features as mainly decided by the natural or cultural factors of the regions.

Article 17 Any foreign person or foreign enterprise intending to apply for the registration of a trademark in China shall file an application in accordance with any agreement concluded between the People’s Republic of China and the country to which the applicant belongs, or according to the international treaty to which both countries are parties, or on the basis of the principles of reciprocity.

Article 18 Any foreign person or foreign enterprise intending to apply for the registration of a trademark or for any other matters conceming a trademark in China sha1l appoint any of such organizations as designated by the State to act as its or his agent.

Chapter II AppIication for Trademark Registration

Article 19 An applicant for the registration of a trademark shall, in a form, indicate, in accordance with the prescribed classification of goods, the class of the goods and the designation of the goods in respect of which the trademark is to be used.

Article 20 Where any applicant for registration of a trademark intends to use the same trademark for goods in different classes, an application for registration shall be filed in respect of each class of the prescribed classification of goods.

Article 21 Where a registered trademark is to be used in respect of other goods of the same class, a new application for registration shall be filed.

Article 22 Where the sign of a registered trademark is to be altered, a new registration shall be applied for.

Article 23 Where, after the registration of a trademark, the name, address or other registered matters concerning the registrant change, an application regarding the change shall be filed.

Article 24 Any aPp1icant for the registration of a trademark who files an application for registration of the same trademark for identica1 goods in China within six months from the date of filing the first application for the trademark registration overseas may enjoy the right of priority in accordance with any agreement concluded between the People’s Republic of China and the country to which the applicant belongs, or according to the international treaty to which both countries are parties, or on the basis of the principle whereby each acknowledges the right of priority of the other.

Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a statement in writing when it or he files the application for the trademark registration, and submit, within three months, a copy of the application documents it or he first filed for the registration of the trademark; where the applicant fails to make the claim in writing or submit the copy of the application documents within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority.

Article 25 Where a trademark is first used for goods in an international exhibition on sponsored or recognized by me Chinese Government, the applicant for the registration of the trademark may enjoy the right of priority within six months from the date of exhibition of the goods.

Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a claim in writing when it or he files the application for the registration of the trademark, and submit, within three months, documents showing the title of the exhibition in which its or his goods was displayed, proof that the trademark was used for the goods exhibited, and the date of exhibition; where the claim is not made in writing, or the proof documents not submitted within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority.

Article 26 The matters reported and materials submitted in the application for trademark registration shall be true, accurate and complete.

Chapter lII Examination for and ApprovaI of Trademark Registration

Article 27 Where a trademark the registration of which has been applied for is in conformity with the relevant provisions of this Law, the Trademark Office shall, after examination, preliminarily approve the trademark and publish it.

Article 28 Where a trademark the registration of which has been applied for is not in conformity with the relevant provisions of this Law, or it is identical with or similar to the trademark of another person that has, in respect of the same or similar goods, been registered or, af
ter examination, preliminarily approved, the Trademark Office shall refuse the application and shall not publish the said trademark.

Article 29 Where two or more applicants apply for the registration of identical or similar trademarks for the same or similar goods, the preliminary aPproval, after examination, and the publication shall be made for the trademark which was first filed. Where applications are filed on the same day, the preliminary approval, after examination, and the publication shall be made for the trademark which was the earliest used, and the applications of the others shall be refused and their trademarks shall not be published.

Article 30 Any person may, within three months from the date of the publication, file an opposition against the trademark that has, after examination, been preliminarily approved. If no opposition has been filed after the expiration of the time limit from the publication, the registration shall be approved, a certificate of trademark registration shall be issued and the trademark shall be published.

 

Article 31 An application for the registration of a trademark shall not create any prejudice to the prior right of another person, nor unfair means be used to pre-emptively register the trademark of some reputation another person has used.

Article 32 Where the application for registration of a trademark is refused and no publication of the trademark is made, the Trademark Office shall notify the applicant of the same in writing. Where the applicant is dissatisfied, he may, within fifteen days from receipt of the notice, file an application with the Trademark Review and Adjudication Board for a review. The Trademark Review and Adjudication Board shall make a decision and notify ‘the applicant in writing.

Any interested party who is not satisfied with the decision made by the Trademark Review and Adjudication Board may, within thirty days from receipt of the notice, institute legal proceedings in the People’s Court.

Article 33 Where an opposition is filed against the trademark that has, after examination, been preliminarily approved and published, the Trademark Office shall hear both the opponent and applicant state facts and grounds, and shall, after investigation and verification, make a decision. Where any party is dissatisfied, it or he may within fifteen days from receipt of the notification, apply for a reexamination, and the Trademark Review and Adjudication Board shall make a decision and notify both the opponent and applicant in writing.

Any interested party who is not satisfied with the decision made by the Trademark Review and Adjudication Board within thirty days from the date of receipt of the notice, may institute legal proceedings in the People’s Court. The People’s Court shall notify the other party to the trademark reexamination proceeding to be a third party to the litigation.

Article 34 Where the interested party does not, within the statutory time limit, apply for the reexamination of the adjudication by the Trademark Office or does not institute legal proceedings in respect of the ad judication by the Trademark Review and Ad judication Board, the adjudication takes effect.

Where the opposition cannot be established upon ad judication, the registration shall be approved, a certificate of trademark registration shall be issued and the trademark shall be published; where the opposition is established upon adjudication, the registration shall not be approved.

Where the opposition cannot be established upon ad judication, but the registration is approved, the time of the exclusive right the trademark registration applicant has obtained to use the trademark is counted from the date on which the three months expires from the publication of the preliminary examination.

Article 35 Any application for trademark registration and trademark reexamination shall be examined in due course.

Article 36 Where any trademark registration applicant or registrant finds any obvious errors in the trademark registration documents or application documents, it or he may apply for correction thereof The Trademark Office shall ex officio make the correction according to law and notify the interested party of the correction.

The error correction mentioned in the preceding paragraph shall not relate to the substance of the trademark registration documents or application documents.

Chapter IV RenewaI, Assignment and Licensing of Registered Trademarks

Article 37 The period of validity of a registered trademark shall be ten years, counted from the date of approval of the registration.

Article 38 Where the registrant intends to continue to use the registered trademark beyond the expiration of the period of validity, an application for renewal of the registration shall be made within six months before the said expiration. Where no application therefore has been filed within the said period, a grace period of six months may be allowed. If no application has been filed at the expiration the grace period, the registered trademark shall be cancelled.

The period of validity of each renewal of registration shaIl be ten years.

Any renewa1 of registration shall be published after it as been approved.

Article 39 Where a registered trademark is assigned, the assignor and assignee shall conclude a contract for the assignment, and jointly file an application with the trademark Office. The assignee shall guarantee the quality of the goods in respect of which the registered trademark is used.

The assignment of a registered trademark shall be published after it has been approved, and the assignee enjoys the exclusive right to use the trademark from the date of publication.

Article 40 Any trademark registrant may, by signing a trademark license contf8ct, authorize other persons to use his registered trademark. The licensor shall supervise the quality of the goods in respect of which the licensee uses his registered trademark, and the licensee shall guarantee the quality of the goods in respect of which the registered Trademark is used.

Where any party is authorized to use a registered trademark of another person, the name of the licensee and the origin of the goods must be indicated on the goods that bear the registered trademark.

The trademark license contract shall be submitted to the Trademark Office for record. Chapter V Adjudication of Disputes Concerning Registered Trademarks

Article 41 Where a registered trademark stands in violation of the provisions of Articles 10, 11 and 12 of this Law, or the registration of a trademark was acquired by fraud or any other unfair means, the Trademark Office shall cancel the registered trademark in question; and any other organization or individual may request the Trademark Review and Ad judication Board to make an adjudication to cancel such a registered trademark.

Where a registered trademark stands in violation of the provisions of Articles l3, l5, l6 and 3l of this Law, any other trademark owner concerned or interested party may, within five years from the date of the registration of the trademark, file a request with the Trademark Review and Adjudication Board for adjudication to cancel the registered trademark. Where a well-known mark is registered in bad faith, the genuine owner thereof shall not be restricted by the five-year limitation.

In addition to those cases as provided for in the preceding two paragraphs, any person disputing a registered trademark may, within five years from the date of approval of the trademark registration, apply to the Trademark Review and Adjudication Board for adjudication.

The Trademark Review and Adjudication Board shall, after receipt of the application for adjudication, notify the interested parties and request them to respond with arguments within a specified period.

Article 42 Where a trademark, before its being approved for registration, has been the object of opposition and decision, no application for adjudication may be filed based on the same facts and grounds.

Article 43 After the Trademark Review and Adjudication Board has made an adjudication either to maintain or to cancel a registered trademark, it shall notify the interested parties of the same in writing.

Any interested party who is dissatisfied with the adjudication made by the Trademark Review and Adjudication Board may, within thirty days from the date of receipt of the notice, institute legal proceedings in the People’s Court. The People’s Court shall notify the other party of the trademark adjudication proceeding to be a third party to the legal proceedings.

Chapter Vl Administration of the Use of Trademarks

Article 44 Where any person who uses a registered trademark has committed any of the following, the Trademark Office shall order him to rectify the situation within a specified period or even cancel the registered trademark:

(1) where a registered trademark is altered unilaterally (that is, without the required registration);

(2) where the name, address or other registered matters concerning the registrant of a registered trademark are changed unilaterally (that is, without the required application ),

(3) where the registered trademark is assigned unilaterally (that is, without the required approval); or

(4) where the use of the registered trademark has ceased for three consecutive years.

Article 45 Where a registered trademark is used in respect of the goods that have been roughly or poorly manufactured, or whose superior quality has been replaced by inferior quality, so that consumers are deceived, the administrative authorities for industry and commerce at different levels shall, according to the circumstances, order rectification of the situation within a specified period, and may, in addition, circulate a notice of criticism or impose a fine, and the Trademark Office may even cancel the registered trademark.

 

Article 46 Where a registered trademark has been cancelled or has not been renewed at the expiration, the Trademark Office shall, during one year from the date of the cancellation or removal thereof, approve no application for the registration of a trademark that is identical with or similar to the said trademark.

Article 47 Where any person violates the provisions of Article 6 of this Law, the local administrative authority for industry and commerce shall order him to file an application for the registration within a specified period, and may, in addition, impose a fine.

Article 48 Where any person who uses an unregistered trademark has committed any of the following, the local administrative authority for industry and commerce shall stop the use of the trademark, order him to rectify the situation within a specified period, and may, in addition, circulate a notice of criticism or impose a fine:

(1) where the trademark is falsely represented as registered;

(2) where any provision of Article 10 of this Law is violated; or

(3) where the manufacture is of rough or poor quality, or where superior quality is replaced by inferior quality, so that ‘consumers are deceived.

Article 49 Any party dissatisfied with the decision of the Trademark Office to cancel a registered trademark may, within fifteen days from receipt of the corresponding notice, apply for a review. The Trademark Review and Adjudication Board shall make a decision and notify the applicant in writing.

Any interested party dissatisfied with the decision by the Trademark Review and Adjudication Board may, within thirty days from the date of receipt of the notice, institute legal proceedings in the People’s Court.

Article 50 Any party dissatisfied with the decision of the administrative authority for industry and commerce to impose a fine under the provisions of Article 45, Article 47 or Article 48 may, within fifteen days from receipt of the corresponding notice, institute legal proceedings with the People’s Court. If there have been instituted no legal proceedings or made no performance of the decision at the expiration of the said period, the administrative authority for industry and commerce may request the People’s Court for compulsory execution thereof.

Chapter VlI Protection of the ExcIusive Rights to Use Registered Trademarks

Article 51 The exclusive right to use a registered trademark is limited to the trademark which has been approved for registration and to the goods in respect of which the use of the trademark has been approved.

Article 52 Any of the following acts shall be an infringement of the exclusive right to use a registered trademark:

(1) to use a trademark that is identical with or similar to a registered trademark in respect of the identical or similar goods without the authorization from the trademark registrant;

(2) to sell goods that he knows bear a counterfeited registered trademark;

(3) to counterfeit, or to make, without authorization, representations of a registered trademark of another person, or to sell such representations of a registered trademark as

were counterfeited, or made without authorization;

(4) to replace, without the consent of the trademark registrant, its or his registered trademark and market again the goods bearing the replaced trademark; or

(5) to cause, in other respects, prejudice to the exclusive right of another person to use a registered trademark.

Article 53 Where any party has committed any of such acts to infringe the exclusive right to use a registered trademark as provided for in Article 52 of this Law and has caused a dispute, the interested parties shall resolve the dispute through consultation; where they are reluctant to resolve the matter through consultation or the consultation fails, the trademark registrant or interested party may institute legal proceedings in the People’s Court or request the administrative authority for industry and commerce for actions. Where it is established that the infringing act is constituted in its handling the matter, the administrative authority for industry and commerce handling the matter shall order the infringer to immediately stop the infringing act, confiscate and destroy the infringing goods and tools specially used for the manufacture of the infringing goods and for counterfeiting the representations of the registered trademark, and impose a fine. Where any interested party is dissatisfied with decision on handling the matter, it or he may, within fifteen days from the date of receipt of the notice, institute legal proceedings in the People’s Court

according to the Administrative Procedure Law of the People’s Republic of China. If there have been instituted no legal proceedings or made on performance of the decision at the expiration of the said period, the administrative authority for industry and commerce shall request the People’s Court for compulsory execution thereof. The administrative authority for industry and commerce handling the matter may, upon the request of
the interested party, medicate on the amount of compensation for the infringement of the exclusive right to use the trademark; where the medication fails, the interested party may institute legal proceedings in the People’s Court according to the Civil Procedure Law of the People’s Republic of China.

Article 54 The administrative authority for industry and commerce has the power to investigate and handle any act of infringement of the exclusive right to use a registered trademark according to law; where the case is so serious as to constitute a crime, it shall be transferred to the judicial authority for handling.

Article 55 When investigating and handling an act suspected of infringement of a registered trademark, the administrative authority for industry and commerce at or above the county level may, according to the obtained evidence of the suspected violation of law or informed offence, exercise the following functions and authorities:

(1 ) to inquire of the interested parties involved, and to investigate the relevant events of the infringement of the exclusive right to use the trademark;

(2) to read and make copy of the contract, receipts, account books and other relevant materials of the interested parties relating to the infringement;

(3) to inspect the site where the interested party committed the alleged infringement of the exclusive right to use the trademark; and

(4) to inspect any articles relevant to the infringement; any articles that prove to have been used for the infringement of another person’s exclusive right to use the trademark may be sealed up or seized.

When the administrative authority for industry and commerce exercises the preceding functions and authorities, the interested party shall cooperate and help, and shall not refuse to do so or stand in the way.

Article 56 The amount of damages shall be the profit that the infringer has earned because of the infringement in the period of the infringement or the injury that the infringee has suffered from the infringement in the period of the infringement, including the appropriate expenses of the infringee for stopping the infringement.

Where it is difficult to determine the profit that the infringer has earned because of the infringement in the period of the infringement or the injury that the infringee has suffered from the infringement in the period of the infringement, the People’s Court shall impose an amount of damages of no more than RMB 500, 000 yuan according to the circumstances of the infringement.

Anyone who sells a goods that it or he does not know has infringed the exclusive right to use a registered trademark, and is able to prove that it or he has obtained the goods legitimately and indicates the supplier thereof shall not bear the liability for damages.

Article 57 Where a trademark registrant or interested party who has evidence to show that another person is committing or will commit an infringement of the right to use its or his registered trademark, and that failure to promptly stop the infringement will cause irreparable damages to its or his legitimate rights and interests, it or he may file an application with the People’s Court to order cessation of the relevant act and to take measures for property preservation before instituting legal proceedings in the People’s Court.

The People’s Court handling the application under the preceding paragraph shall apply the provisions of Articles 93 to 96 and 99 of the Civil Procedure Law of the People’s Republic of China.

Article 58 In order to stop an infringing act, any trademark registrant or interested party may file an application with the People’s Court for preservation of the evidence before instituting legal proceedings in the People’s Court where the evidence will possibly be destroyed or lost or difficult to be obtained again in the future. The People’s Court must make adjudication within forty-eight hours after receipt of the application; where it is decided to take the preservative measures, the measures shall be executed immediately. The People’s Court may order the applicant to place guaranty; where the applicant fails to place the guaranty, the application shall be rejected.

Where the applicant institutes no legal proceedings within fifteen days after the People’s Court takes the preservative measures, the People’s Court shall release the measures taken for the preservation.

Article 59 Where any party uses, without the authorization from the trademark registrant, a trademark identical with a registered trademark, and the case is so serious as to constitute a crime, he shall be prosecuted, according to law, for his criminal liabilities in addition to his compensation for the damages suffered by the infringee.

Where any party counterfeits, or makes, without authorization, representations of a registered trademark of another person, or sells such representations of a registered trademark as were counterfeited, or made without authorization, and the case is so serious as to constitute a crime, he shall be prosecuted, according to law, for his criminal liabilities in addition to his compensation for the damages suffered by the infringee.

Where any party sells goods that he knows bear a counterfeited registered trademark, and the case is so serious as to constitute a crime, he shall be prosecuted, according to law, for his criminal liabilities in addition to his compensation for the damages suffered by the infringee.

Article 60 The State functionaries for the registration, administration and reexamination of trademarks must handle cases according to law, be incorruptible and disciplined, devoted to their duties and courteous and honest in their provision of service.

The State functionaries of the Trademark Office and the Trademark Review and Adjudication Board and those working for the registration, administration and reexamination of trademarks shall not practice as trademark agent and engage in any activity to manufacture and market goods.

李子木:一地口水•我 当事人和我

如果有一天你看见我烂醉街头,肆意狂狷、放浪形骸,请你千万不要诧异。是的,这就是我,就是白天里为你办理公证业务的那个我,就是在你眼里业务水平还不错、服务态度还可以的那个我。制服的腰围太小,衬衫的领子太紧,我日复一日的穿着着这身行头,力求领带的饱满和笑容的可亲,力求依法客观和公正,力求优质快捷和高效,力求随时给你一个professional的职业形象(而且至少到目前我做得还不错)。但是,既然现在已经是personal的时间和地点,就请你允许我把自己从制服里面放纵出来一下,并且请你在太阳升起来的时候忘记,至少,不要向我提起。
 
我怀念那位面容安详的老人,满脸层层堆砌的皱纹,整齐纂在脑后的发髻,很像我死去了的奶奶。那天我碰巧在大厅里遇见她,几乎就只能算是顺手,帮她填了几份表格、带着走了几个窗口,老人家倒也没有多言感谢,只是淡淡的说了一句“小伙子,你是一个好人”。
第二个礼拜,老太太居然找到了我的部门,却又弄错了对象,径直问我旁边的同事说“是你吗?”我连忙接过话茬来说“是我,是我。”老人一脸狐疑的看着我仍旧不能确信,我急着说“是我,是我,我才剪了头发。”
老人家郑重的掏出一个红色的小布囊,慢慢打开来,掏出里头一枚银色小象的匙扣,象身上镶满了红红黄黄的玻璃仿钻。老人说大象代表着平安、吉祥,说要是我开车的话把它挂在车钥匙上是最好的了。然后又很正式的交代我“烟要少抽,抽烟多了伤身子。”
临走的时候,老人喃喃的说“年纪大了,记性不好,我只认得你们穿的这身衣服了。”
我奶奶死的早,我还小,甚至都还没有机会听她嘱咐我一次抽烟伤身的话。
 
黄老师多少算得上是一个有些奇怪的人。衣着朴素,说话不多,每次来我这里办事交代清楚之后便埋头看自己的报纸,我借眼一看每次都是一份新鲜的China Daily。据说黄老师过去是在某老国营企业子弟学校里教英语的,后来说是不能“企业办社会”黄老师就下岗了,然后他就开始做中介。说是做中介,但带到我这里的业务却又多半是些遗嘱、继承、离婚财产分割之类的事情,正二八经的交易转让倒是没有几单。估计黄老师都快要成他们厂子里的居民主任了,我就当场看过他在我面前亲自调解了一起遗产纠纷,原本还怒气冲冲、势不相让的一家人居然叫他三言两语就打理得心平气和、手足情深了。
黄老师现在多半是回了他在德宏的老家,说是要去照顾他的老母亲。但我想着更多半还是由于照他这种风格来做中介实在是赚不着什么钱。当年跟他一起合作的老邱现在倒是做得风生水起,我估计他们厂子里(以及周边)的房改房现在都差不多要归他独家经营了。老邱为人客气,每回进来都要顺着桌子发上一轮烟,走的时候还不忘了要跟每个人打上个招呼。
我还记得去年春节,黄老师专门给我送来二十来斤的一袋“遮放米”,“端”的一声就实实在在的墩在了我的桌子上。他说是刚刚从老家送上来,用电单车给我驮过来的。那天的天气,很冷。
 
那天我慌不择路的穿梭在大厅里急着要去出恭(整整一个上午我坐下去就没有站起来过),迎面忽然被一条大汉拦住去路。兀那汉子,身高八尺、虎背熊腰,大手大脚大脑袋,身着部队作训服,脚蹬一双作战靴,左手叉于腰间,右手持一本产权证高举过头,怒目圆睁作举火烧天势,端的便是哼哈入界、金刚下凡一般。但见那匹夫不进不退、不躲不让,叉开双腿冲着我震天价大喝一声“呔!小子,电梯间怎么走?”
等我惊魂甫定的处理完大肠里的那点事儿,却又见那汉子站在了9号窗口。人群中大黑脑袋左右乱晃,一双蒲扇大的巴掌拍得柜台噼啪乱响,耳听那汉子口口声声怒喝道“你凭什么不给我办?你凭什么不给我办?信不信老子把你的柜台给砸了!”说话间便手撑柜台要往里翻,旁边三两个保安连忙搂腰抱腿把他挝了下来,再瞧那厮左胳膊一撸右胳膊一挥,小保安登时摔翻两个。那匹夫站定之后咆哮一声“哪个敢惹老子!”就这一嗓子,真真是金刚狮子吼一般,震得整个大厅嗡嗡作响,但见周遭众人个个面若寒蝉。
这时却见众人分开,从柜台里间稳稳踱出来一人,小圆脸、罗汉肚,一手夹一根香烟,另一手却向那人的肩头上搂了过去。鬼才知道小钱当时在那汉子耳边讲了些什么,总之那人居然就会骂骂咧咧的跟着他进到了里间。我当时还真害怕那恶人进去之后就把小钱给揍个半死,但在外面观察了一会儿,里头先是恶声恶气,继而逐渐语气平和,最后居然悄无声息了。
事后我也曾经问起过小钱是怎么搞定那位大爷的,那小子只是冲着我呵呵呵得意的坏笑,说什么这是他的手段,前因后果却总是只字不讲。
 
那时候刚入行不久,被安排去做一单按揭贷款的批量业务。没见识的我真的被眼前这买房子好比买白菜一样的热闹景象给镇住了,于是多多少少有些手忙脚乱。想不起当时自己到底是哪里言语不周或者服务不到,总之是被个小姑娘给好好教育了一番。
还记得伊当时杏目含怒、柳眉倒竖,拍着桌子训斥我“小伙子,你是来给我们服务的,注意点你的态度,你不就是个办公证的嘛,信不信我去投诉你!”我当时真的是懵了,一则我实在检讨不出自己的服务态度到底有什么问题,二则作为新人的我一旦被投诉的话那可能真的会是一个比较严重的问题。这时候倒是伊的父亲出来替我打了个圆场,他说“你看在开发商那边签合同交款就等了那么长时间,在银行那边办手续又是这么长时间,到你这里了办公证还有这么多手续,又是这么多人,她又急着要回去上班,迟到了会被投诉的……”。
因为伊反反复复口口声声称我为“小伙子”,所以当时我认真的留意过她的生辰,伊的证件上出生日期赫然写着1982。嘿嘿,妹妹,哥哥当初正二八经参加革命反腐败工作的时候,你还在念着中学哩!
事后我才知道,我接下来的这档子业务,“存存吧”既是主贷款行,同时也是这个项目的团购单位,而伊恰恰就是“存存吧”省行里的“领导”。
通过这件事告诉我们:第一、千万不可以貌取人,貌似年轻的男同志不一定是“小伙子”,而貌似年轻的女同志也极有可能是“大领导”;第二、要给予“存存吧”以及一切来自服务岗位的当事人更加周到的服务,同时应该向他们的管理制度学习并致敬,因为人家有极强的“投诉”以及“被投诉”观念。
 
那天下午闲了下来,小陈正在整理他的卷宗,还哼着首小曲。一位大嫂悄无声息的坐到了他的面前,半天不说话。
“你找我有事?”小陈认识对方,是他过去的当事人。
大嫂不说话,只是看着他笑,其状甚为慈爱。
“你们家的事不是已经处理完了嘛,还有别的事情?”小陈有点儿懵。
大嫂还是不说话,笑盈盈的悄悄递给小陈一个纸条。
小陈看后脸色登时涨得通红,半晌嗯嗯啊啊的讲不出话来,“谢谢……谢谢你的好意了,只是我……我已经结婚了。”
大嫂笑着点点头,悄无声息的起身走了,仍旧还是没说话。
随后小陈告诉我们,那人给他的纸条上大意是写着:前日找你办公证,公道正派又勤奋。我家有个小表妹,愿为你们拉郎配。
大家听后架秧子似的一哄而上,楞要逼着他把对方给的保媒要约交将出来以资品鉴,急得小陈手忙脚乱脸红脖粗的大喊“我还给她了!我还给她了!”
大家嘻嘻哈哈的闹了一回。倒是小陈饶有感触的说“这还是说明我的服务工作做得还是让人满意的,让人家觉得我这个人还是不错的,你们说是吧?反正我还是觉得很高兴呢。”越往下说眉毛就越有点往上翘了。
我说“是”,然后掏出手机,佯装拨了个号码,然后故作大声的对着话筒说“喂,XX,我们部门刚才发生了件事情,现在你老公觉得很高兴!你等着哈,我让他跟你说。”然后就一板正经的把电话递给小陈。
小陈刹那间脸都白了,小声问我“你给她打电话?”
我点点头,示意让他接电话。他伸伸手又缩了回去,我说“快,人家还等着呢。”
小陈只得把电话接了过去,颤巍巍说“喂……喂……,喂!”。
我已经爆笑得快要岔过气去了,小陈扑将过来恨不得一把掐断我的脖子。
无论怎样,小陈终究还是一个胆小、腼腆的好孩子。
 
现在是公元二0一0年十二月二十日凌晨一点二十分,一整个晚上我在碟机里反反复复的放着一张“纵贯线”演唱会的现场录影。里屋的人儿已经熟睡,我再次点上了一棵烟。
写文章要讲究起承转合,我真的无法结尾了,就好比前面显得突兀的开头。不过既然我写的是“一地口水”,所以零碎些、没有厘头些也还算符合我的style。

这一年就要过去了,一年又一年,祝愿上苍保佑吃完了饭的人民。这其中也包括了你们,我所接触过的万千的当事人,你们是真实的、生动的、可爱的,尽管在烟雾的氤氲中你们的面孔模糊而又遥远,但是请允许我在这里像个偶像派歌手那样(尽管我自认为自己平日里起的都是摇滚范儿)真诚的说一句:谢谢你们。还有就是,我爱你们。

商标侵权成知产犯罪重灾区 最高法起草司法解释

商标侵权成知产犯罪重灾区 最高法起草司法解释

 中国新闻网  20101103日  来源:法制日报

 http://news.jcrb.com/xwjj/201011/t20101103_461517.html

  租了鞋城摊位,公开出售假冒的“耐克”、“阿迪达斯”等名牌运动鞋,近日,北京市丰台区人民法院以销售假冒注册商标商品罪,判处商贩庄某、赖某有期徒刑1,缓刑1,判处赖某某有期徒刑9个月,缓刑1,均并处罚金。

  诸如此类的侵犯商标权犯罪,正成为侵犯知识产权犯罪的“重灾区”。来自最高人民法院的信息显示,当前侵犯知识产权犯罪类型高度集中。在今年前6个月全国地方法院判处的500件侵犯知识产权案件中,近九成案件为侵犯商标权类犯罪。

  “随着社会经济、技术竞争日益加剧,注册商标作为企业无形的知识产权,其法律保护尤为重要。”最高人民法院刑二庭副庭长苗有水表示,人民法院依法严惩侵犯知识产权犯罪,充分发挥了刑事审判惩治和震慑侵犯知识产权犯罪的功能。

  知产犯罪趋向规模化组织化

  苗有水向《法制日报》记者列举了一个典型案例:

  2006年至20078月间,张树成、朱带傍、石华浓、杨邦成在未经注册商标所有人许可的情况下,擅自组织工人生产带有东芝、柯尼卡美能达、佳能、松下、理光、夏普、富士施乐等注册商标的碳粉。张树成、石华浓负责安排生产原料、发货、收货等工作,朱带傍负责安排生产计划、联系客户等工作,杨邦成负责运送原材料、成品等工作。200726日至814,四被告人在广州市番禺区组织生产并销售了假冒上述注册商标的碳粉14086,价值3399826元。2007829,广州市公安局番禺分局、广州市番禺区质量技术监督局从四被告人处缴获带有上述注册商标的碳粉2912,价值742852元。

  番禺区人民法院经审理认为,四被告人未经注册商标所有人许可,在同一种商品上使用与其注册商标相同的商标,情节特别严重,其行为均已构成假冒注册商标罪,均被判处有期徒刑43个月,并处罚金1万元。

  “这是一起假冒注册商标的共同犯罪案件。”苗有水说,本案中,被假冒的注册商标包括东芝、佳能、松下等多个国际知名品牌,非法经营数额高达400余万元人民币,情节特别严重,社会影响较大,具有典型性。

  据介绍,侵犯知识产权犯罪正趋向规模化、组织化。“分工明确的共同犯罪,尤其是三人以上团伙犯罪是侵犯知识产权犯罪的一大特点。”苗有水说,这类犯罪团伙内部组织较严密,制假、销售、联络和收款都有明确分工。

  将出台司法解释统一裁判尺度

  随着经济的进一步发展,市场竞争进一步加剧,加之对侵权获利的追逐等因素,商标侵权行为不时发生。然而,由于相关法律规定的比较原则,法律适用疑难问题较多。

  有基层法官表示,刑法对于侵犯商标权犯罪的三个罪名规定相同的刑罚幅度,有悖于罪责刑相适应原则的要求,不利于不同犯罪之间罪刑的平衡和协调。建议调整侵犯商标权犯罪的刑罚设置,加大罚金刑的适用。

  还有法官认为,法律对于粘贴假冒注册商标标识行为的定性不明确,并建议,原则上可以将粘贴行为认定为假冒注册商标罪中的使用行为,即行为人先后购进假冒的注册商标标识及侵权产品,在侵权产品上粘贴假冒注册商标标识后进行销售的行为,构成假冒注册商标罪。

  也有法官建议,行为人以不正当手段低价获得他人未包装的产品,并以他人注册商标进行包装销售的擅自贴牌行为,属于“未经注册商标所有人许可,在同一种商品上使用与其注册商标相同的商标”的情形,构成假冒注册商标罪。

  对此,苗有水坦言:“当前知识产权刑事审判实践中存在诸多重大疑难复杂问题。”

  据悉,最高人民法院刑二庭正在起草《关于审理侵犯知识产权刑事案件适用法律若干问题的意见》。这份意见的内容具有很强的针对性,对于各级法院今后审理有关知识产权犯罪案件,确保办案质量极具指导意义。

  苗有水称,意见将直接解决知识产权刑事案件法律适用中的重大疑难复杂问题。本报记者王斗斗

  本报北京112日讯  

 

上半年地方法院判处500件知产刑案

 

  今年上半年,全国地方法院共以侵犯知识产权罪判处案件500,生效判决人数809人。这是记者今天从最高人民法院了解到的。

  具体数据显示:以假冒注册商标罪判处的案件235,生效判决人数418人;以销售假冒注册商标的商品罪判处的案件134,生效判决人数177人;以非法制造、销售非法制造的注册商标标识罪判处的案件67,生效判决人数91人;以假冒专利罪判处的案件1,生效判决人数1人;以侵犯著作权罪判处的案件46,生效判决人数83人;以侵犯商业秘密罪判处的案件17,生效判决人数37人。

  最高人民法院刑二庭副庭长苗有水表示,人民法院充分发挥知识产权刑事司法保护的职能作用,依法运用各种刑事制裁措施,加大对涉及知识产权侵权犯罪行为的打击力度,严厉打击各类知识产权犯罪行为。

http://www.chinanews.com.cn/fz/2010/11-03/2629967.shtml

蔡定剑文集

蔡定剑新著:《民主是一种现代生活

蔡定剑著作:Google Book链接 | 豆瓣网搜索结果

蔡定剑博客:为谁说话,关键是谁决定你

蔡定剑文集:人大与议会网

什么是民主?   [2010-11-11]
什么是民主?   [2010-11-11]
《法制现代化与宪政》  [2010-10-24]
蔡定剑教授文章三篇  [2010-9-15]
《宪政讲堂》  [2010-7-29]

《迈向深嵌在社会与文化中的法律》(王启梁著)

目 录

法律社会学研究的经验路线(代序)/陈柏峰

导言:观察法律与秩序

上篇  行动、文化与秩序

第一章  为了生活使用暴力与暴力对生活的毁灭

第二章  非正式制度的形成及法律失败

第三章  宗教与民间纠纷的发生及解决

第四章  腐败为何发生

第五章  中国“反拐”三十年:制度、实践与社会结构

第六章  网络时代的民意与法律应有之品性

下篇  法律多元、社会控制与秩序

第七章  法律:一个安排秩序的分类体系

第八章  法律能被信仰吗

第九章  从习惯法/民间法研究论社会控制概念在法学研究中的运用

第十章  宗教作为社会控制与村落秩序及法律运作的关联

第十一章  多元社会控制与内生性村落社会秩序的形成

第十二章  传统社会控制的断裂与国家法制的缺席

第十三章  法律移植与法律多元背景下的法制危机

结语:建构中国问题为核心的法学理论

主要参考文献

后  记

在线购买


正式法律处在一个复杂的秩序与意义网络之中,法学只有通过一种多元秩序的时空想象,才能深刻地把握它的力量与软弱、理性与荒谬、成功与失败,才能启发行动者在这种繁复交错的生活格局当中,展开互动与对话,改善法律自身的结构条件与环境。本书运用丰富的田野调查资料,以相当的广度与深度,围绕秩序是如何形成的这个中心问题,透视了法律与多元社会控制之间的复杂关系,揭示了行动的结构性要素。

——出版社推荐语

三步检验法不是判断具体行为是否属于合理使用的标准

  最近总听人说:判断合理使用的“四要件”和“三步检验法”,我就有点迷糊了……这“四要件”还听说过,貌似说的是美国版权案例中逐步形成的、判断行为是否属于合理使用的四个原则。这“三步检验法”是哪三步呢?没听说过哦。

  一查,哦,原来大家说的是TRIPS第13条,以及之前的《伯尔尼公约》第9(2)条。这个条款被《著作权法实施条例》第21条抄了一半。最近很多人说应当把它升级称为判断行为是否属于合理使用的基本原则,还有人拿它跟美国的四原则作了下比较。

  

  可是,这完全是一场误会。

技术措施不是权利

简单地讲,一句话

技术措施不是权利,破坏技术措施构成侵权是因为相关行为人影响了版权人对作品的发行予以绝对控制的权利

 

有人问我:

      关于信息网络传输中的技术措施,我一直不太清楚。这是一项独立的权利吗?是什么性质的呢?属于版权的一种,还是独立的类型?专门开发破解他人技术措施的软件并提供给公众,是否构成侵犯“技术措施权利”呢?破坏了他人的技术措施,而进行合理使用的行为,是否构成侵权?面是一道司法考试题,题中的问题正是我的疑问所在。

并非只有动手的才算打人的——关于ISP责任

江湖上,有人说“上传与否”是网络侵权行为的构成要件。然后说ISP自己不是上传人,所有就不构成直接侵权,而只构成间接侵权。

看上去挺有道理,其实完全是错的。

为什么说是错的?因为这种想法把具体的行为方式和抽象的法律概念生硬地焊接在一起。

道理很简单。动手打人的人,当然是侵权行为人,但故意伤害不是以动手为要件的,而是以伤害的故意+伤害的行为(不一定是你自己亲自的行为 )+伤害的结果为要件的。核心在于,你有故意。

历年中国保护知识产权行动计划白皮书以及相关文件

以下收集和链接国务院级别的中央文件——关于知识产权保护、知识产权专项行动的。

1994 国务院关于进一步加强知识产权保护工作的决定

国务院办公厅关于建立国务院知识产权办公会议制度及有关部门职责分工问题的通知(1994)

国务院办公厅转发国务院知识产权办公会议关于深入开展知识产权执法联合检查意见的通知(1995)

国务院办公厅转发国家版权局关于不得使用非法复制的计算机软件通知的通知(1999)

1998年中国知识产权保护状况

1999年中国知识产权保护状况

2000年中国知识产权保护状况

2001年中国知识产权保护状况

2002年中国知识产权保护状况

2003年中国知识产权保护状况

2004 国务院办公厅关于印发保护知识产权专项行动方案的通知

国务院办公厅关于开展保护知识产权专项行动督查工作的通知(2005)

国务院办公厅关于成立国家知识产权战略制定工作领导小组的通知(2005)

Stopbadware Intro – 制止坏软件组织 – 源自哈佛Berkman中心

Stopbadware是源自哈佛大学Berkman互联网与社会中心的一个非盈利性组织。

豆注:其实什么是bad ware,核心就是一句话:它在和你抢夺你电脑和网络连接的控制权吗?越是在你不知道的情况下、或者虽然你知道却无法改变的情况下,夺取你对你的电脑和网 络的控制权的软件,越是坏软件。自由最核心的要义就在于选择和决定。没有选择的地方,就是没有自由的地方,抢夺你的选择权、决定权的人,就是自由的敌人。

以下内容翻译自Stopbadware官方网站

———————————————————–