关于法律人的头衔

  前两天,见到某同仁把“Justice of the Peace”翻译为“平静的公正”,还看到有人把人名后的“JP”翻译为“日本人”,愕然。其实“Justice of the Peace”是“太平绅士”的意思,在特定语境下,也可以翻译成“治安法官”,点这里看它的解释(维基页面,内地打不开)。太平绅士可以在自己的名字后面加上“JP”字样,作为个人正式头衔的一部分。

  一个人可以有许多头衔,但有些头衔是非常严肃的,不能胡乱加。比如“Dr.”,你不是博士就绝对不能加,你是博士研究生,甚至已经答辩完成,但还没有获得学位的人,也不能称自己为“Dr.”,JD在中国被翻译为法博士,但其实这不是一种学位,更不是博士学位,而只是一种受到法律职业教育的证书,所以一名JD是绝对不能称自己为博士的。同样的,JP也不能乱加,在名字后面加了JP,意思就是这个人是太平绅士,如果只是一个“J.”那么这个人就是大法官,而且在名字前面往往还有“The Honourable”,可以翻译为“某某大法官阁下”。

  前两天,见到某同仁把“Justice of the Peace”翻译为“平静的公正”,还看到有人把人名后的“JP”翻译为“日本人”,愕然。其实“Justice of the Peace”是“太平绅士”的意思,在特定语境下,也可以翻译成“治安法官”,点这里看它的解释(维基页面,内地打不开)。太平绅士可以在自己的名字后面加上“JP”字样,作为个人正式头衔的一部分。

  一个人可以有许多头衔,但有些头衔是非常严肃的,不能胡乱加。比如“Dr.”,你不是博士就绝对不能加,你是博士研究生,甚至已经答辩完成,但还没有获得学位的人,也不能称自己为“Dr.”,JD在中国被翻译为法博士,但其实这不是一种学位,更不是博士学位,而只是一种受到法律职业教育的证书,所以一名JD是绝对不能称自己为博士的。同样的,JP也不能乱加,在名字后面加了JP,意思就是这个人是太平绅士,如果只是一个“J.”那么这个人就是大法官,而且在名字前面往往还有“The Honourable”,可以翻译为“某某大法官阁下”。

让我们共同标出中国法律博客的大地图

  一直与互联网相伴的法律人一定对这些名字不陌生:“中国法官”(再过两个月,它就十岁了!)、“灼灼华法”、“冷眼观潮”、“杨立新民法网”、“法学—卓泽渊”、“成有论法”、“中国知识产权司法保护”、“专利屋”、“天涯法网”、“老行者之家”、“法律思想网”、“公法”、“律(司)考排档”、“法律英语学习网”、“三石头客栈”、“法学空间-法律人社区”、“法律桥”、“思想帝国”、“鲁南法网”、“东方法眼”、“网络法.com”、“损害赔偿网”……这些个人网站的主办者成为后来的《正义网论坛》、《中法网论坛》的中坚力量,《民商法评论(第1辑) 》、《方圆法治》等书籍和期刊上留下了他们的笔迹——“法律网虫”四个字,曾经是他们的共同称谓。

  2004年后的互联网第二次勃兴和2005年后的博客热潮来临后,许多本来很困难的技术问题都已经有了简单的解决方案,更多更牛的法律人建立了自己的博客网站,光是叫“法律博客”的博客托管网站就有十多家,可以说:用“成千上万”来形容中国的法律博客,已经不是夸张而是保守。虽然人多了,不再能像过去那样聚会,但其实网络本身,就可以让我们可以不再动腿就互相成为肝胆相照的朋友——只要我们和过去一样,继续对网络的发展保持孩子般的热忱。

  “博客地图”是博客圈新兴的交流工具。博客地图有很多种,有根据居住地区划分的,也有根据博客偏好划分的。我认真挑选后,觉得Frappr.com所提供的博客地图服务最合适用来聚合有共同爱好和特点的、分散于各地的法律博客们,因此我建立了下面这张“中国法律博客地图”。虽然这张地图的界面是英文的,但并不难理解。您可以在下面的地图上点“Join”或侧边的“Add Yourself”标出您所在的位置,让法豆和其它访问BlawgDog的朋友看到。
1、一般而言,地图上会自动显示出您的位置,如果位置不对,请点“Move this pin”,然后输入您的位置的英文,例如“Shanghai, China”,此外,您可以点“+”或滚鼠标轮,将地图放大到您的屋顶!
2、如果位置正确,直接点“Hi! Please add yourself!",选择您的访客类别,然后点“continue”,填写名字、电子邮件、上传您的头像(可选),然后在“Shoutout”里写你想对大家说的话和网站地址,然后点“add me!”就行了!

  一直与互联网相伴的法律人一定对这些名字不陌生:“中国法官”(再过两个月,它就十岁了!)、“灼灼华法”、“冷眼观潮”、“杨立新民法网”、“法学—卓泽渊”、“成有论法”、“中国知识产权司法保护”、“专利屋”、“天涯法网”、“老行者之家”、“法律思想网”、“公法”、“律(司)考排档”、“法律英语学习网”、“三石头客栈”、“法学空间-法律人社区”、“法律桥”、“思想帝国”、“鲁南法网”、“东方法眼”、“网络法.com”、“损害赔偿网”……这些个人网站的主办者成为后来的《正义网论坛》、《中法网论坛》的中坚力量,《民商法评论(第1辑) 》、《方圆法治》等书籍和期刊上留下了他们的笔迹——“法律网虫”四个字,曾经是他们的共同称谓。

  2004年后的互联网第二次勃兴和2005年后的博客热潮来临后,许多本来很困难的技术问题都已经有了简单的解决方案,更多更牛的法律人建立了自己的博客网站,光是叫“法律博客”的博客托管网站就有十多家,可以说:用“成千上万”来形容中国的法律博客,已经不是夸张而是保守。虽然人多了,不再能像过去那样聚会,但其实网络本身,就可以让我们可以不再动腿就互相成为肝胆相照的朋友——只要我们和过去一样,继续对网络的发展保持孩子般的热忱。

  “博客地图”是博客圈新兴的交流工具。博客地图有很多种,有根据居住地区划分的,也有根据博客偏好划分的。我认真挑选后,觉得Frappr.com所提供的博客地图服务最合适用来聚合有共同爱好和特点的、分散于各地的法律博客们,因此我建立了下面这张“中国法律博客地图”。虽然这张地图的界面是英文的,但并不难理解。您可以在下面的地图上点“Join”或侧边的“Add Yourself”标出您所在的位置,让法豆和其它访问BlawgDog的朋友看到。
1、一般而言,地图上会自动显示出您的位置,如果位置不对,请点“Move this pin”,然后输入您的位置的英文,例如“Shanghai, China”,此外,您可以点“+”或滚鼠标轮,将地图放大到您的屋顶!
2、如果位置正确,直接点“Hi! Please add yourself!",选择您的访客类别,然后点“continue”,填写名字、电子邮件、上传您的头像(可选),然后在“Shoutout”里写你想对大家说的话和网站地址,然后点“add me!”就行了!

 

  这个地图还可以在下面的地址中被打开,您可以将这个链接放在您的Blog中,让更多的人访问:

 

  此外,如果您了解html代码,还可以将下面的代码粘贴到您日志的html代码中,地图像本页一样,立即显示在您的日志页面里。

<div><embed quality="high" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.frappr.com/ajax/yvmap.swf" flashvars="host=http://www.frappr.com/&origin=unknown&lo=1&mvid=137439808555" salign="l" align="middle" scale="noscale" width="600" height="400"  ></embed><div style="width:400px;text-align:left;"><a href="http://visitor.frappr.com/?sig=visitor_map&src_mvid=137439808555&origin=unknown" target=_blank><img src="http://frappr.com/i/gyo.gif" border=0/></a><a href="http://www.frappr.com/chineseblawgger?src=flash_map&sig=visitor_map&src_mvid=137439808555&origin=unknown&ct=seemore" target=_blank><img src="http://frappr.com/i/s.gif" border=0/></a><a href="http://www.frappr.com/chineseblawgger?src=flash_map&sig=visitor_map&src_mvid=137439808555&origin=unknown&ct=pendingpins" target=_blank><img src="http://frappr.com/dyn_map/137439770836/origin:unknown/p.gif" border=0/></a><a href="http://www.frappr.com/?a=feedback&type=vm" target=_blank><img src="http://frappr.com/i/h.gif" border=0/></a></div></div>

Blawg.Org turns to Blawg.Com

Blawg.org has changed its face to Blawg.com. It is now a free source of legal feeds. Many bloggers have/are adding there feeds in. Now it listed more than 1,000 blawgs and among them, 150 or more are talking about the law other than the US. However, in it’s registration steps, Blawg.com seems a website believes all blawggers are stay in the U.S.

Anyway, it is a good improvement for the site.

Blawg.org has changed its face to Blawg.com. It is now a free source of legal feeds. Many bloggers have/are adding there feeds in. Now it listed more than 1,000 blawgs and among them, 150 or more are talking about the law other than the US. However, in it’s registration steps, Blawg.com seems a website believes all blawggers are stay in the U.S.

Anyway, it is a good improvement for the site.

中国法律博客资源集散地

  采用MyWowo改良后的Digg模式,张樊建立了新的“中国法律博客”,我继续当小合伙人。赶紧去把你的blog、你的好文章,或者你觉得好的其它法律资源发上去,吹捧与自我吹捧OR批评与自我批评都可以,最要紧是共享资源、评价资源、共同聚合中国法律博客的精华。


www.SinoBlawg.com

网站截屏图(就进

  采用MyWowo改良后的Digg模式,张樊建立了新的“中国法律博客”,我继续当小合伙人。赶紧去把你的blog、你的好文章,或者你觉得好的其它法律资源发上去,吹捧与自我吹捧OR批评与自我批评都可以,最要紧是共享资源、评价资源、共同聚合中国法律博客的精华。


www.SinoBlawg.com

网站截屏图(就进

社会科学方法

我们要推进的社会科学是一种现实的科学。我们要理解我们被置入其中的生活那包围着我们的现实的特性——一方面是在其现今表现形式中的个别现象的联系和文化意义,另一方面是它在历史上成其为这样而不是那样的原因。

马克斯·韦伯:《社会科学方法论》,李秋零、田薇译,1999年,第15页。

我们要推进的社会科学是一种现实的科学。我们要理解我们被置入其中的生活那包围着我们的现实的特性——一方面是在其现今表现形式中的个别现象的联系和文化意义,另一方面是它在历史上成其为这样而不是那样的原因。

马克斯·韦伯:《社会科学方法论》,李秋零、田薇译,1999年,第15页。

每日中国法律博客 — China Blawg of the Day

注:
1. “中国法律博客观察”站点服务器到期,大家可到www.sinoblawg.com看过往的Blawg介绍,最新的几天的介绍,登载在我的论坛上:
http://shecan.net/bbs/cgi-bin/topic.cgi?forum=4&topic=109
2. 从今天起,我会尝试为被介绍的博客增加简单的观感——060112。

贴介绍中国法律博客,欢迎留言推荐博客。 This introduces Good Chinese/China Blawgs. You may recommend Blawgs also at here.
本页会随时更新过往的博客介绍,都记录于“中国法律博客观察”上,请各位点这里查看 This Page will be updated FROM TIME TO TIME.The former blawg intros are recorded here.

反垄断法比较研究 —- China Blawg of the Day 2007-1-31

[Blawg Name] Comparative Anti-monopoly Law
[URL]
http://kartellrecht.fyfz.cn/blog/kartellrecht/
[RSS] http://kartellrecht.fyfz.cn/rss.aspx
[Blawgger] Jalx007
[Language] Chinese,German
[Catch Words] Anti-monopoly
[Copyright License] All Rights Reserved
[Comment] A good window for understanding German anti-monopoly law.

————Chinese—————
[Blawg名] 反垄断法比较研究
[地址]
http://tao1991.fyfz.cn/blog/tao1991/
[RSS] http://kartellrecht.fyfz.cn/rss.aspx
[Blawg作者] 绍耕
[语言]中文,德文
[关键词] 反垄断法
[版权许可情况] 所有权利保留
[评注] 一个了解德国反垄断法的窗口

注:
1. “中国法律博客观察”站点服务器到期,大家可到www.sinoblawg.com看过往的Blawg介绍,最新的几天的介绍,登载在我的论坛上:
http://shecan.net/bbs/cgi-bin/topic.cgi?forum=4&topic=109
2. 从今天起,我会尝试为被介绍的博客增加简单的观感——060112。

贴介绍中国法律博客,欢迎留言推荐博客。 This introduces Good Chinese/China Blawgs. You may recommend Blawgs also at here.
本页会随时更新过往的博客介绍,都记录于“中国法律博客观察”上,请各位点这里查看 This Page will be updated FROM TIME TO TIME.The former blawg intros are recorded here.

反垄断法比较研究 —- China Blawg of the Day 2007-1-31

[Blawg Name] Comparative Anti-monopoly Law
[URL]
http://kartellrecht.fyfz.cn/blog/kartellrecht/
[RSS] http://kartellrecht.fyfz.cn/rss.aspx
[Blawgger] Jalx007
[Language] Chinese,German
[Catch Words] Anti-monopoly
[Copyright License] All Rights Reserved
[Comment] A good window for understanding German anti-monopoly law.

————Chinese—————
[Blawg名] 反垄断法比较研究
[地址]
http://tao1991.fyfz.cn/blog/tao1991/
[RSS] http://kartellrecht.fyfz.cn/rss.aspx
[Blawg作者] 绍耕
[语言]中文,德文
[关键词] 反垄断法
[版权许可情况] 所有权利保留
[评注] 一个了解德国反垄断法的窗口

 


点这里查看过往法律博客推荐


www.SinoBlawg.com
点这里推荐法律博客、分享法律资源