Key Points of Singapore’s New Cybersecurity Act 2018

On 5 February 2018, the SG Parliament has passed the Cybersecurity Bill after it is significantly revised based on results of public consultation.  Below is a note of key points in the new law:

Critical Information Infrastructure (“CII”)

The new law limited the definition of CII to computers or computer systems that have been expressly designated as such by the Commissioner of Cybersecurity (“Commissioner”).

Its owner is defined to be legal owner or co-owner, which does not include someone who effective control or responsibility for its continuous functioning.  However, the Act introduces a mechanism allowing a person who has received a notice from the Commissioner designating a computer or computer system as a CII to request that the notice be instead sent to a third-party after showing that only that person has effective control over and the right to change the system.

Any change in beneficial or legal ownership (including any share in such ownership) must be reported not later than seven days after the date of change in ownership.   This is more practical than the bill, in which the change of ownership should be reported 90 days prior to the change.

The Act requires audits at least once every two years and risk assessments once a year.

The Cybersecurity Act requires owners of CII to report “prescribed” cybersecurity incidents or any other incidents specified by the Commissioner.

The Act removes vaguer reference to “recommended technical standards” in the context of the standard of performance expected from owners of CII.

Under the Cybersecurity Act, penetration testing and managed security operations centre (“SOC”) monitoring services cannot be performed without a licence.  A company does not require a separate license if a related company already has such a license.

A licensee must now only keep records for three years.

Any person to whom a notice for information is issued (by the Commissioner) is not obliged to disclose information protected by law, contract, or the rules of professional conduct.

 

 

How to request Taobao / Alibaba disclosing seller’s info

天猫阿里怎么披露卖家信息
http://blog.sina.com.cn/s/blog_cf8a85980102w3ii.html 

如何取得涉嫌侵权的淘宝卖家信息
http://www.wangjinglvshi.com/archives/222.html

平台治理假货的法律义务和责任
http://mt.sohu.com/20160520/n450588557.shtml

双边市场和第三方电子商务平台商标侵权的替代责任
http://pkulaw.cn/fulltext_form.aspx?Db=qikan&Gid=1510138009

面对侵权投诉ISP如何履行信息披露义务
http://wap.chinaxwcb.com/2013/0801/6095.html

从淘宝侵权看网络交易平台商的法律地位
http://www.xzbu.com/2/view-5475664.htm

侵犯商业秘密行政查处流程及需提交的材料说明
http://www.wuji8.com/meta/886544282.html

原告郭东林与被告王洁琼因商标权侵权纠纷一审民事判决书
http://ipr.court.gov.cn/jx/sbq/201410/t20141029_3712081.html

浅析电商在知识产权纠纷中的侵权责任承担——《关于审理电子商务侵害知识产权纠纷案件若干问题的解答》解读
http://www.debund.com/info/f3554e4507da4e04934b1545ceb61e2d

北京高院出台关于电子商务侵害知识产权纠纷案件若干问题的解答
http://www.wanhuida.com/tabid/142/ArticleID/1625/Default.aspx

北京高院关于审理电子商务侵害知识产权纠纷案件若干问题的解答
http://www.jianfazhiku.com/ReadNewsAll.asp?newsid=16255

田方舟与浙江淘宝网络有限公司侵权责任纠纷一审民事判决书
http://www.qiduowei.com/court-MDAwMDEyMzA42NDIy

从法豆到博铎

1999年,我通过33.6K的调制解调器上传了本站的第一个版本:“法学豆子”,并在Yeah.net申请了当时被称为“永久域名”的免费子域名。此后几年,“法学豆子”渐渐成长,也逐渐为人所知。成为中国最早的法律个人站点之一。

2005年,我准备为网站申请一个真正独立的域名。那时候Blog博客方兴未艾,凡是能与博客挂钩的词汇都能获得天然的关注。在这种环境下,我选择了“BLawgDog”作为网站的域名。这个域名的含义对英文读者来说尚算一目了然,对中国大陆读者来说则稍有些难记。因此,我并没有完全放弃原来的“法学豆子”,而是将它稍微简化为“法豆”。这样一来,尽管中英文网站名称之间并没有直接的对应关系,把他们放在一起倒也不算过于突兀。注册域名后的短短三四年间,这个网站因为独立域名而免于各种博客平台的自我审查,成为中国不多的持续写作的法律博客。由于我个人兴趣的发展,这个网站逐渐将焦点放在了知识产权和网络法这个领域,也帮助我结交了许多业界的朋友。

但是,“法豆”作为一个网站的名称仍然不是太合适。这不仅仅因为它与“BLawgDog”之间并不对应,而且作为作为一个专业网站,这名字总让人觉得有些孩子气。在BlawgDog网站运营的头几年里,我一直想找一个合适的名词来代替它。但已经存在的名词要么无法囊括网站的内容,要么过于普通缺乏显著性。别的事一忙,这事就暂时搁了下来。

2010年以后,我在某国际律师行工作。为了防止可能的利益冲突,我大幅度降低了博客文章的写作频率。一直到2015年初,由于某种机缘,我发现虽然不能再发表个人对具体案件的观点,却仍是一个积累资讯、记录灵感的地方。于是便将尘封的网站予以升级。这个时候,网站中文名的问题再次跳了出来。

这一次,我不想再将就使用“法豆”,而是希望能让网站就中英文名一致。经过仔细考虑,我于2015年3月选定了“博铎”这个词汇。这个词与“BLawgDog”谐音,是我自造的词汇:“博”有博学、博览、之意,当然也是“博客”的“博”;“铎”是一种古乐器,大铃,形如铙、钲而有舌,据说是古代宣布政教法令用的。两个字放在一起,顾名思义,就是博览法律法理,并将它们用悦耳的方式呈现出来的意思。

以上就是从法豆到博铎的过程。

法豆最新更新大聚合

这是BLawgDog及与我有关的各种社会性网络共享内容的自动更新页面(因为不同应用间互相援引,可能会有一些重复项)。
如果您习惯于使用收藏夹,则收藏本页即可获得法豆的所有最新资讯。

这是BLawgDog及与我有关的各种社会性网络共享内容的自动更新页面(因为不同应用间互相援引,可能会有一些重复项)。
如果您习惯于使用收藏夹,则收藏本页即可获得法豆的所有最新资讯。

法豆站点群

以前,要同步更新多个地方的博客基本上是不可能的,但是现在用离线书写工具就方便多了。一次就可以同时在多个地方更新。下面是法豆的站点群:

以前,要同步更新多个地方的博客基本上是不可能的,但是现在用离线书写工具就方便多了。一次就可以同时在多个地方更新。下面是法豆的站点群:

 

法豆主站:www.BLawgDog.com 或者 www.FaDou.net

请访问者到主站交流互动

 

同步更新分站

网易站:http://blog.163.com/haodong@126/

CSDN站:http://blog.csdn.net/fadou

MSN Space:http://blawgdog.spaces.live.com/

博客大巴BlogBus:http://blawgdog.blogbus.com/

(分站主要为扩大资讯传播范围,精力所限不能及时回复留言,联系请发邮件: donnie[AT]blawgdog.com [AT] = @)

 

英文站(纯英文日志站点):

http://blawgdog.blogspot.com

 

老站(不定期更新):

方圆:http://donnie.fyfz.cn

法天下:http://blawgdog.fatianxia.com

搜狐:http://fadou.blog.sohu.com/