BlawgDog | 博铎法豆

分享一点粗浅的法学论文写作经验

  今天和同学在QQ上聊起写论文,胡乱说了几句方法的东西,事后一读觉得还挺有意思,贴在这里分享一下,自己也记录一下。

  法学研究毕竟与社会学不同。首先还是对法律逻辑体系的整理、批评和回顾。我觉得首要的研究是现有立法。先把现有立法、现有司法判决整理出来,我觉得这是第一步。第一步看了一些立法和判决后,会发现立法和司法中的问题,比如模糊之处,或者矛盾之处。再针对问题去找相关的资料,这样就很快缩小范围了。

  至于外国的相关制度,则不能着急。要等真的整理出了问题之后,再去找外国的法律。否则,以方向(或“主题”)为关键词去找外国的东西,就很容易失败。很多研究者都想拿自己的题目直接翻译后去搜索外国资料,然后会发现外国没有相对应的立法。我想主要的问题是没有注意到比较法的局限。比较法作为一种方法,还是以功能主义为主。功能等同的制度,在描述上,在学科归属上,各国会非常不同。所以不见得有用。

  只有发现问题后,才有可能带着问题去找资料,包括阅读外国的立法(或教科书,教科书往往很有用),通篇阅读(或者至少看目录),而不是单独找对应条款(因为常常找不到对应的),然后才能发现其中可能可以解决相关问题的条款。

中国著作权法于2010年2月26日修正

新华社27日消息

全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国著作权法》的决定
(2010年2月26日第十一届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议通过)

第十一届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议决定对《中华人民共和国著作权法》作如下修改:

一、将第四条修改为:“著作权人行使著作权,不得违反宪法和法律,不得损害公共利益。国家对作品的出版、传播依法进行监督管理。”

二、增加一条,作为第二十六条:“以著作权出质的,由出质人和质权人向国务院著作权行政管理部门办理出质登记。”

本决定自2010年4月1日起施行。

《中华人民共和国著作权法》根据本决定作修改并对条款顺序作调整后,重新公布。

 

  这个修正案修正了什么呢?时间有限,这里暂不详细分析。只简单记录下。先看修正前的第四条:

 

  第四条 依法禁止出版、传播的作品,不受本法保护。

 

  这一条款在2007年开始、2009年裁决的美国诉中国WTO知识产权纠纷案DS362中被WTO纠纷解决机构判定为违反中国作为WTO成员国的义务(相关详细介绍的帖子点此)。因此,中国需要修改这个条款。现在中国修改了,算是执行了WTO的裁决。

  至于新增加的第二十六条,则实际上已经规定在担保法里。而且早在1996年,国家版权局就已经做出了具体的规定(点此看《著作权质押合同登记办法》)。换句话说,实际上这不是新的规定。

 

  最后,说个有关立法技术的问题——为什么中国法律修改新增条款就不会换一种方法呢?这样横插一条就直接改变此后的所有条款的条文号,时间一长,未来许多人再看修正前的司法判决,就会找不到判决中所指的条款。为什么不能简单写成“第二十五条之二”呢?

 

工信部明确个人可办网站 备案需提交负责人照片

转自凤凰网,网易和新浪上的相关消息瞬间被删除

http://news.ifeng.com/mainland/201002/0223_17_1553009_3.shtml

2月23日凌晨消息,工信部向各地通信管理局等单位印发通知,进一步落实网站备案信息真实性核验工作。通知中涉及的备案核验试行方案明确规定,个人是网站的合格主办者;与此同时,网站备案将需要负责人提交彩色正面免冠照。

去年12月15日,工信部发出《关于进一步深入整治手机淫秽色情专项行动工作方案》的通知,要求进行网站备案时对“主办者身份信息当面核验、留存有效证件复印件,要对网站主体信息、联系方式和接入信息等进行审查”。

为贯彻这一要求,工信部制定了《进一步落实网站备案信息真实性核验工作方案(试行)》,并于2月8日向各地通信管理局、CNNIC、互联网协会和三大运营商印发。

10 Websites Make You Understanding the Cinternet

As Google’s abrupt leaving from China, the splitting of the Internet seems faster and faster. I think the following ten websites can lead observers understanding the Chinese Internet. All of them survived China’s censorship, and are developing rapidly. Compare to the websites that has been blocked (that I listed on Wednesday here), they are the real main stream for the over 400 million Chinese netizens.

First of all, They are all in Chinese, and seldom provide multi-language service. This might be the obstacle for the English speaking researchers, but it can also be regarded as the first typical character of Chinese website – not because of the censorship, but because of the population. The formation of a separate "Sub-internet" needs a big enough population.
There are many great blogs and websites reporting Chinese Internet (Cinternet hereinafter), such as Danwei, Shanghainist, Gokunming, etc. But if one wants to understand the trend of Cinternet, the following websites, as well as a little Chinese, plus some translation tools are necessary.

In my view, when we are talking about the Cinternet, the targets should be the "plain" websites, not those pioneer ones. Each of the following websites is crowded with millions of users, and all of them survived the censorship and/or self-censorship. The core/column of the Cinternet should be based on them but not those obviously unsurvivable ones. For example, a research to Chinese bloggers should focus on not only the independent or even blocked bloggers, but also the mainstream in those highly controlled blog services.

1. http://www.QQ.com (Alexa China 2; world 11; on Jan 15th 2010, the same below)
The top website in China according to Alexa in Jan. 2010. And it has almost all kinds of web application including blog (blog.qq.com), game (qqgame.qq.com), news, sns (qzone.qq.com), search engine (soso.com), micro-blog, C2C (www.paipai.com), and most importantly, Instant Message (im.QQ.com). Almost each Chinese netizen has a QQ number. the number of the accounts has exceeded 900 million in 2007, and the active users were over 400 millions in 2008. Then they only publish the number of  concurrent online users – this number exceeds 80 millions on Oct. 10th 2009, and exceeded 90 millions two months later.

Angry Google and the Splitting Internet

From Google.cn, to G.cn, to Chinese name Guge, this Internet giant tried to fit its size and pose to the bottle of censorship, while it still can not afford the conflict of the values. In 2009, it has been blocked from access, humiliated for spreading porn and accused for copyright infringement. Finally, Google expressed its value in a direct, as well as not Chinese, way.

 

When I heard this news yesterday, the first thing what I did was to save the page of Google.cn. It may be dead soon.

Following a tweet, people gathered and present flowers to Google Beijing office (click here for more, and the latest report is: along with flowers and candles, a book 1984 by George orwell joined the gifts for sacrifice):


Twitter  is blocked in China, but yesterday the Chinese twitters made tag #GoogleCN climbed to the top ten of twitter’s keywords. It is a bit touching, and a bit hopeful – A profitable, foreign company get this means filtering and block still not make Chinese people (at least some of them) losing their eyesight and judgment to what is good and what is bad. 

The Story of a Chain Resturant


There is a big chain restaurant company who named itself Eatool. Based in Amilina (a country allowing people eat almost everything except small chicken), Eatool provides delicious meats, including pork, beef and adult chicken. At the same time, it also sells dishware and other stuffs in each of its restaurants.

I.

Few years ago, Eatool opened a new restaurant in Cinet, a country where the king forbid selling pork, as well as chicken.

Personally, Eatool’s boss loves pork, but he knows that selling pork in their Cinet restaurant means shut down the business including the dishware. So they hired Cinet people run the restaurant in Cinet, and restricted themselves from selling pork. At the same time, Eatool sells dishware to Cinetizens.

一间连锁餐馆的故事

Eatool是一间大型的连锁餐饮集团。总部在阿米利亚(一个除了小鸡仔之外什么食品都允许吃的国家)。Eatool提供丰富多彩的菜式,有牛肉的、猪肉的、鸡肉的,很受人们的欢迎,分店开遍了世界。除了餐饮业外,Eatool的业务还拓展至餐具、厨房用品等等很多方面。

几年前,Eatool 在西纳开了一家分店。西纳是一个王国的名字。在这个国家里,国王禁止吃猪肉,也禁止吃鸡肉——不管是成年鸡还是小鸡的肉。

Eatool的老板自己是很喜欢吃猪肉的,但他知道,在西纳的分店里卖猪肉就意味着关张大吉,连厨具都卖不成。所以,Eatool在西纳的分店里雇用了西纳本地人,让本地人来打理店面,不卖任何含有猪肉的菜式,同时销售生产于阿米利亚的厨具。

在阿米利亚,Eatool的作法遭到了美食家们的批评:“咋能这样委屈自己呢?你应该在西纳卖有猪肉的大餐啊,排骨、火腿、还有猪颈肉!这是你的招牌菜!”

终于等到了见证历史的那一天

截图02 从小就希望能成为见证历史的人,可惜运气不好,见证的都是进不了历史书的小事情,好容易弄到两张奥运的票还没法去北京送了人。所以决心专心做网络法研究,网上事是连通的,在家里就能见证,省钱、暖和。

看下面的新闻:

境外注册域名将不得用于中国业务 国际域名在列

为规范域名注册管理及服务秩序,有效开展打击手机淫秽色情专项行动,保护广大互联网用户的合法权益,工信部于2009年12月16日组织全国域名注册服务及管理机构在北京召开旨在规范全国域名注册暨贯彻落实依法打击手机淫+秽.色_情专项行动会议。

新华网:中国将不解析未备案的域名

新华网北京12月17日电(记者刘菊花)中国工业和信息化部电信管理局副局长刘杰17日透露,全国打击手机淫秽色情、开展域名注册服务管理专项规范整治行动已全面启动,工信部要求域名注册管理机构、域名注册服务机构采取五项措施规范域名注册。这些措施包括:

   建立和完善域名持有者黑名单机制,将被关闭网站域名持有者纳入黑名单进行管理,防止违规网站重新申请域名,继续从事违规经营活动。

  严格落实域名申请者应提交真实、准确、完整域名注册信息的规定,对进行域名转让并提供他人使用的,必须重新注册,违反上述要求的,依法予以注销。

  对网站未备案的域名不予解析(含跳转)

把免责条款变成归责条款:法律移植的怪现象——再谈侵权责任法草案中的网络服务商责任条款

  刘家瑞博士在其论文“我国网络服务商的避风港规则”中,已经描述了这样的一个现象:在国外,有关版权的“避风港规则”是免责条款,这种规则移植到国内后,就变成归责条款了。现在《侵权责任法》草案第三十六条中所提到的”网络服务商的责任”,又出现了这种类似的异化。我觉得法律移植这种事情,第一次出现异化可能可以归因于移植的人的疏忽或者其它偶然因素,但第二次出现相同的异化就要警惕了——是不是土壤有问题?

  首先解释一下啥是免责条款,啥是归责条款?

  简单点说,当一条规定是免责条款的时候,其作用就仅限于给被告提供一条可以合法开脱自己责任的理由。假如案情不符合这条规定的情况,其法律后果仅仅是被告不能用这条理由抗辩,但并不意味着被告就一定要承担侵权责任,被告可能还有其它理由。

  而当一条规定是归责条款的时候,则其作用就是要求法院依据这个条款规定的条件,去判断被告是否要承担责任。一旦满足这个条款所描述的情况,则被告就要承担责任。

不是强加注意义务,而是错设连带责任:评侵权责任法草案网络条款

  在《中华人民共和国侵权责任法(草案)》征求意见稿中,第三十六条是这样的:

 

第三十六条 网络服务提供者知道网络用户利用其网络服务侵害他人民事权益,未采取必要措施的,与该网络用户承担连带责任
网络用户利用网络服务实施侵权行为的,被侵权人有权通知网络服务提供者采取删除、屏蔽、断开链接等必要措施。网络服务提供者接到通知后未及时采取必要措施的,对损害的扩大部分与该网络用户承担连带责任。

  对这一条,一些学者开会提出了质疑。并提出了修改意见(原文点此),会议上大家的基调基本是反对该条,但反对得不够彻底。有些地方还有误解,比如,会后向立法者提交的建议书中说:

……第三十六条要求网络服务提供者“知道”第三方使用其服务上传或存储的内容,等于无端加增了网络服务提供者的义务……